¿Alguna vez te has encontrado con frases en inglés como “The cake was eaten by John” (John se comió el pastel) y te has preguntado por qué están construidas así?
Eso es lo que llamamos la voz pasiva en inglés.
La voz pasiva es una herramienta esencial para enfatizar la acción o el objeto en lugar de la persona que la realiza.
En este artículo descubrirás qué es la voz pasiva, cuándo utilizarla, cómo se forma y ejemplos que te ayudarán a dominarla fácilmente.
¿Cuál es la voz pasiva en inglés?

La voz pasiva (Passive Voice) en inglés se utiliza cuando queremos dar más importancia a la acción o al objeto que recibe la acción, en lugar de enfocarnos en quién la realiza.
En otras palabras, el sujeto de la oración recibe la acción en lugar de realizarla.
Estructura básica: Objeto + verbo to be (en el tiempo correcto) + participio pasado del verbo principal (+ by + sujeto, opcional).
Ejemplos:
- The cake was eaten by the children. (El pastel fue comido por los niños.)
- The car is washed every Sunday. (El coche es lavado todos los domingos.)
- A new law will be introduced next year. (Una nueva ley será introducida el próximo año.)
¿Cuándo se usa la pasiva en inglés?
La voz pasiva se utiliza en situaciones donde:
- El sujeto que realiza la acción no es importante o no se conoce.
Ejemplo: My bike was stolen. (Mi bicicleta fue robada; no sabemos quién lo hizo).
- Queremos dar más importancia a la acción que al sujeto.
Ejemplo: The Mona Lisa is admired by millions of people. (La Mona Lisa es admirada por millones de personas.)
- Se necesita un estilo más formal o impersonal.
Ejemplo: English is spoken in many countries. (El inglés es hablado en muchos países.)
En resumen, la pasiva sirve para poner el foco en lo que ocurre, más que en quién lo hace.
Cómo se forma la pasiva en inglés
Para formar la voz pasiva necesitamos:
- El verbo to be en el tiempo adecuado.
- El participio pasado del verbo principal.
- (Opcional) El agente con “by”, si queremos mencionar quién realizó la acción.
Fórmula: Sujeto + to be + participio pasado (+ by + agente).
Ejemplos:
- The letter was written by Mary. (La carta fue escrita por Mary.)
- This house was built in 1990. (Esta casa fue construida en 1990.)
- Dinner is being prepared now. (La cena está siendo preparada ahora.)
Ejemplos prácticos de oraciones con voz pasiva
Aquí tienes 10 ejemplos en diferentes tiempos verbales:
- The room is cleaned every day. (La habitación es limpiada todos los días.)
- The project was finished yesterday. (El proyecto fue terminado ayer.)
- The windows are being repaired now. (Las ventanas están siendo reparadas ahora.)
- The book was written by J.K. Rowling. (El libro fue escrito por J.K. Rowling.)
- A decision will be made tomorrow. (Una decisión será tomada mañana.)
- Coffee is grown in Brazil. (El café se cultiva en Brasil.)
- The thief was caught by the police. (El ladrón fue atrapado por la policía.)
- The game is played all over the world. (El juego se juega en todo el mundo.)
- The problem has been solved. (El problema ha sido resuelto.)
- New roads are being built in the city. (Nuevas carreteras están siendo construidas en la ciudad.)
La voz pasiva en todos los tiempos verbales
La voz pasiva no se limita al presente. Puedes usarla en múltiples tiempos verbales. Aquí tienes una tabla de referencia con la estructura y un ejemplo para cada uno:
Tiempo verbal |
Estructura pasiva |
Ejemplo en inglés |
Traducción |
|---|---|---|---|
| Presente simple | is/are + past participle | English is spoken here. | Aquí se habla inglés. |
| Pasado simple | was/were + past participle | The letter was sent yesterday. | La carta fue enviada ayer. |
| Presente perfecto | has/have been + past participle | The document has been signed. | El documento ha sido firmado. |
| Futuro simple | will be + past participle | The results will be announced soon. | Los resultados serán anunciados pronto. |
| Presente continuo | is/are being + past participle | The road is being repaired. | La carretera está siendo reparada. |
| Pasado continuo | was/were being + past participle | The project was being discussed. | El proyecto estaba siendo discutido. |
¿Cuándo usar la voz pasiva en inglés vs en español?
Aunque tanto el inglés como el español tienen voz pasiva, su uso es diferente. Conocer estas diferencias te ayudará a sonar más natural:
- En inglés, la voz pasiva es mucho más frecuente que en español, especialmente en textos formales, noticias, y ciencia. En español es común usar construcciones con "se" (se vende, se habla inglés), mientras que en inglés se prefiere la forma pasiva completa (English is spoken here).
- En español es más natural decir "me robaron la billetera" (activo), pero en inglés se prefiere "My wallet was stolen" (pasivo).
- El inglés pasivo es más directo: no necesita el pronombre reflexivo "se" para indicar que algo fue hecho.
- En textos académicos y científicos, el inglés casi siempre prefiere la pasiva: "The experiment was conducted..." en lugar de "We conducted the experiment..."
By + agente: ¿cuándo incluirlo y cuándo omitirlo?
En la voz pasiva, puedes añadir by + el agente (quien realiza la acción) al final de la oración, pero no siempre es necesario ni deseable.
Incluye el agente cuando:
- El autor es importante o sorprendente: "The symphony was composed by Mozart." (La sinfonía fue compuesta por Mozart.)
- El agente aporta información nueva: "The report was written by a team of specialists."
Omite el agente cuando:
- El agente es desconocido: "My bike was stolen." (No sabes quién lo hizo.)
- El agente es obvio: "He was arrested." (Claramente, por la policía.)
- No es relevante: "The meeting has been cancelled." (No importa quién lo canceló.)
La voz pasiva en titulares de noticias
Los titulares de noticias en inglés utilizan la voz pasiva constantemente porque es concisa y enfoca la atención en el hecho, no en el responsable. Aquí tienes 5 ejemplos reales del tipo de titulares que encuentras en periódicos:
- "Three people arrested after city protest" — Tres personas detenidas tras la protesta en la ciudad.
- "New vaccine approved by health authorities" — Nueva vacuna aprobada por las autoridades sanitarias.
- "Historic bridge demolished after safety concerns" — Puente histórico demolido por problemas de seguridad.
- "Award-winning film banned in several countries" — Película ganadora de premios prohibida en varios países.
- "Missing teenager found safe in northern province" — Adolescente desaparecido encontrado sano en la provincia norte.
Observa que en los titulares se omite frecuentemente el verbo auxiliar (is/was/has been) para ahorrar espacio. "Three people arrested" es en realidad "Three people were/have been arrested".
Errores comunes de los hispanohablantes con la voz pasiva
Estos son los errores más frecuentes que cometen los estudiantes de español al usar la voz pasiva en inglés:
- Usar "get" en lugar de "be" en contextos formales. "The window got broken" es informal. En textos formales, usa "The window was broken."
- Olvidar el participio pasado. Error: "The cake was eat." Correcto: "The cake was eaten."
- Confundir "by" con "with". El agente lleva by, no with. Error: "It was made with him." Correcto: "It was made by him." (Con with se indica el instrumento: "It was cut with a knife.")
- Traducir literalmente el "se" impersonal del español. "Se venden casas" → NO: "Itself are sold houses" → SÍ: "Houses are sold" o "Houses for sale."
Ejercicios de práctica
Refuerza lo que aprendiste con estos ejercicios:
Ejercicio 1 — Transforma a voz pasiva:
- The students complete the exam. → The exam ________.
- A famous architect designed the building. → The building ________.
- They will announce the results tomorrow. → The results ________.
Ejercicio 2 — ¿Incluirías el agente? Justifica tu respuesta:
- "Shakespeare wrote Hamlet." → _______
- "Someone broke into the house." → _______
- "Einstein developed the theory of relativity." → _______
Ejercicio 3 — Corrige los errores:
- The letter was write by the manager.
- The food was prepare with the chef.
- Three people were arrest yesterday.
Ejercicio 4 — Escribe el tiempo verbal correcto de la pasiva:
- The bridge ________ (build) in 1990. (pasado simple)
- The report ________ (write) yet. (presente perfecto negativo)
- The package ________ (deliver) tomorrow. (futuro)
Ejercicio 5 — Convierte estos titulares al inglés pasivo:
- La policía detuvo a dos sospechosos.
- El presidente ha firmado la nueva ley.
- La tormenta destruyó varios edificios.
Conclusión
Ahora que ya sabes qué es la voz pasiva en inglés, intenta transformar frases activas en pasivas en tu vida cotidiana.
La próxima vez que oigas o leas una frase pasiva, sabrás exactamente por qué y cómo se utiliza.
No olvides visitar EZClass y el blog de EZClass para descubrir más temas interesantes y divertidos.

Edwin Cañas
Founder of EZClass
Edwin Cañas is an expert in e-learning, leadership, and educational technology. As COREnglish’s Strategic Advisor and founder of EZClass, he strives to make learning more engaging and accessible. He also co-authored the "How to Master Grammar for Beginners (Spanish Edition)" book to help Spanish learners master English with ease.



